Sunday, October 20, 2019
Meanings of French Homophones
Meanings of French Homophones Homophones are words that have the same pronunciation but different meanings and, sometimes, spellings. Therefore, French homophones can cause difficulties in oral comprehension and spelling. These pages should help you to understand the difference between the most common French homophones. French Homophones: A a - first letter of the French alphabeta - third person singular conjugation of avoir (to have)à à à Il a une question - He has a question (preposition) - to, at, inà à à Je vais la banque - Im going to the bankabaisse(s) - singular conjugations of abaisser (to lower)à à à Abaisse le drapeau - Lower the flagune abaisse - rolled-out pastryà à à Jai fait une abaisse de 5 mm - I rolled out the pastry to 5 mmune abbesse - abbessà à à Labbesse habite au couvent - The abbess lives in the conventaccro - (inf adj) hooked, addictedun accro - addict, loverà à à Je suis accro de franà §ais - Im a French lover/addictun accroc - tear, blotai - first person singular present indicative conjugation of avoir (to have)à à à Jai une idà ©e - I have an ideaaie - first person singular subjunctive of avoiraient - third person plural subjunctive of avoiraies - second person singular subjunctive of avoirait - third person singular subjunctive of avoires - second person singular present indicative of à ªtre (to be)est - third person singular present indicative of à ªtreet - (conjunction) andà à à Il est grand et beau - He is tall and handsomeun aide - male assistantà à à Je vais embaucher un aide - Im going to hire an assistantune aide - help, assistance, female assistantà à à Jai besoin de votre aide - I need your helpair, aire - see rune amande - almondà à à Jaime bien la pà ¢te aux amandes - I really like almond pasteune amende - fineà à à Tu dois payer une amende de 50 euros - You have to pay a 50-euro finean - yearà à à Jhabite ici depuis un an - Ive lived here for a yearen (adverbial pronoun) - of it/themà à à Jen veux trois - I want three of themen (preposition) - to, inà à à Je vais en France - Im going to Franceaoà »t - Augustà à à Il ny a pas de cours en aoà »t - There are no classes in AugustHou ! - Boo! une houe - hoele houx - hollyou (coordinating conjunction) - orà à à Cest toi ou moi ? - Is it your turn or mine?oà ¹ (relative pronoun) - whereà à à Oà ¹ vas-tu ? - Where are you going?au (contraction of le) - to theà à à Je vais au marchà © - Im going to the marketaux - to the (contraction of les)eau - watero - the letter ooh (interjection) - ohaussità ´t (adverb) - immediatelyà à à Aussità ´t dit, aussità ´t fait - No sooner said than doneaussi tà ´t - as/so earlyà à à Jarriverai aussi tà ´t que possible - I will arrive as early as possibleun autel - altarà à à Il y a toujours des fleurs sur lautel - There are always flowers on the altarun hà ´tel - hotelà à à Je cherche un hà ´tel Paris - Im looking for a hotel in Parisun auteur - authorà à à Cest un auteur connu - Hes a well-known authorune hauteur - heightà à à Quelle est la hauteur de la porte ? - How tall is the door?un avocat - avocadoun avocat - lawyer B b - the second letter of the alphabetbà ©e - open-mouthedà à à Il reste bouche bà ©e - He is standing open-mouthed (in wonder)bai (horse) - bayune baie - bayà à à Jhabite prà ¨s de la baie - I live near the bayune baie - berryun bar - bar/pubà à à Il y a un bar amà ©ricain prà ¨s dici - Theres an American bar nearbyun bar - bassà à à Je ne sais pas prà ©parer le bar - I dont know how to prepare bassune barre - bar (rod), barre, helmà à à Pourquoi y a-t-il une barre ici ? - Why is there a bar here?(un) Beur - (informal) second-generation North African (verlan of Arabe)le beurre - butterbois - first and second person singular of boire (to drink)à à à Je ne bois pas dalcool - I dont drink alcoholle bois - woodà à à Nous avons un four bois - We have a wood stoveboit - third person singular of boirela boue - mudle bout - tipun boum - bang, explosionà à à Et puis boum ! tout est tombà © - And then boom! everything fell downun boum - ( familiar) successà à à Je nai jamais vu un tel boum - Ive never seen such (incredible) successle boum - (familiar) activityà à à La fà ªte est en plein boum - The partys in full swingune boum - (informal) partyà à à La boum commence 22h - The party starts at 10pmun brin - blade (of grass)à à à Le chien a mangà © un brin dherbe - The dog ate a blade of grassun brin - (informal) a bità à à Un brin plus haut, sil te plaà ®t - A bit higher, pleasebrun - dark-hairedà à à Le brun est plus beau que le blond - The dark-haired man is more handsome than the blondNote: These two words arent homophones for everyone; some French speakers make a distinction between in and un. bu - past participle of of boirele but - goal (note that some people pronounce the final t)à C cà - letter of theà French alphabetcesà (demonstrative adjective) - theseà à à Jaime ces fleursà - I like these flowerscestà - it/this isà à à Cest difficile de trouver un bon emploià - Its hard to find a good jobsaisà - first and second person singular present indicative ofà savoirà (to know)à à à Je ne sais pasà - I dont knowsaità - third person singular present indicative ofà savoirsesà (possessive adjective) - his, her, itsà à à Voici ses livresà - Here are his/her bookssestà - reflexive pronounà seà third person singular ofà à ªtreà (to be)à à à Il sest dà ©j habillà ©Ã - He already got dressedà §aà indefinite demonstrative pronounà - it, thatà à à Je naime pas à §aà - I dont like thatsaà (possessive adjective) - his, her, itsà à à Cest sa sÃ
âurà - Thats his/her sistercarà (conjunction) - since, forà à à La rà ©union fut annulà ©e car le prà ©sident est maladeà - The meeting was canceled since the president is sickunà quartà - quarterà à à un kilo et quartà - one and a quarter kilosceà (indefinite demonstrative pronoun) - this, ità à à Ce doit à ªtre un bon restaurantà - This must be a good restaurantseà -à reflexive pronounà à à Il se là ¨ve huit heuresà - He gets up at 8 oclockcelleà - seeà selcenà -à contractionà ofà ceà à enà (adverbial pronoun)à à à Cen est tropà - This is too muchcentà - one hundredà à à Jai cent dollarsà - I have a hundred dollarsleà sangà - bloodà à à Il y a du sang sur ta chemiseà - Theres blood on your shirtsansà (preposition) - withoutà à à Je suis sorti sans mangerà - I went out without eatingsenà -à seà à enà à à Il sen venait tranquillementà - He was approaching unhurriedlysensà - first and second person singular ofà sentirà (to feel, smell)sentà - third person singular ofà sentirà à à Ãâ ¡a sent bon ! à - That smells good!censà ©Ã - supposed toà à à Je suis censà © partir midià - Im supposed to leave at noonsensà ©Ã - sensibleà à à Cest un homme sensà ©Ã - Hes a sensible mancestà vowel or mute h (due toà liaison)à à à Cest une bonne idà ©eà - Thats a good ideacetà - masculineà demonstrative adjectiveà in front of a vowel/mute hà à à Cet homme est beauà - That man is handsomecetteà -à feminine demonstrative adjectiveà à à Cette femme est belleà - That woman is beautifulseptà - sevenà à à Jai sept chatsà - I have seven catssestà vowel or mute hà à à Il sest habillà © tout seulà - He got dressed all by himselfSà ¨teà - a village in southern Francecà ©taità - it wasà à à Cà ©tait formidableà - It was greatsà ©taità -à seà third person singularà imperfectà ofà à ªtreà à à Il sà ©tait dà ©j levà ©Ã - He had already gotten upsà ©taientà -à seà third pe rson plural imperfect ofà à ªtreà à à Elles sà ©taient habillà ©esà - They had gotten dressedlaà chairà - fleshlaà chaireà - pulpit, post, (university) chairà à à Ils vont crà ©er une chaire darabeà - Theyre going to create a chair of Arabiccherà - dear, expensiveà à à un cher amià - a dear friendchÃ
âurà - choir, chorusà à à Jaimerais bien à ©couter le chÃ
âurà - Id really like to listen to the choircÃ
âurà - heartà à à Il a le cÃ
âur maladeà - He has a weak heartchouetteà - great, niceà à à Je laime bien, elle est chouetteà - I really like her, shes greatchouetteà - owlà à à As-tu vu la chouette hier soir ? à - Did you see the owl last night?-cià - this (suffix)à à à Cet arbre-ci est plus joli que celui-là - This tree is prettier than that onescieà - sawà à à Il doit acheter une nouvelle scieà - He needs to buy a new sawsià - ifà à à Si tu es prà ªt...à - If youre ready...sià - yes (in response to a negativeà question)à à à Tu ne viens pas ? Si !à - Arent you coming? Yes!sixà - sixsyà -à seà à yà (adverbial pronoun)à à à Il est temps de sy mettreà - Its time to get on with itunà compteà - account, count, calculationunà comteà - countà à à Le Comte de Monte Cristoà - The Count of Monte Cristounà conteà - storycoolà - coolà à à Ãâ¡a cest coolà - Thats coolcoule(s)à - singular indicative conjugations ofà coulerà (to run, flow)à à à Le Rhà ´ne coule du nord au sudà - The Rhone flows from north to southleà couà - neckà à à Pourquoi les girafes ont-ils de longs cous ?à - Why do giraffes have long necks?leà coupà - blowà à à Il a pris un coup sur la tà ªteà - He took a blow to the headleà coà »tà - costà à à le coà »t de la vieà - the cost of livinglaà courà - yard, courtyardà à à Je vais planter des fleurs dans la courà - Im going to plant some flowers in the yardleà coursà - courseà à à Jai bien aimà © ce coursà - I really liked this coursecourtà - shortà à à Ce chemin est plus courtà - This way is shorterleà courtà - tennis courtleà culà - assqà - letter of theà French alphabetleà cygneà - swanà à à Jai vu un cygne sur là ©tangà - I saw a swan on the pondleà signeà - sign, gestureà à à Je ne comprends pas le signe que tu as faità - I dont understand the sign you made D dà - letter of theà French alphabetunà dà ©Ã - thimble, dieà à à Jai besoin de deux dà ©sà - I need two dicedesà (indefinite article) - somedesà (partitive article) - somedesà (contraction ofà deà à les) - of/about thedansà (preposition) - inà à à Cest dans le tiroirà - Its in the drawerdenà -à prepositionà deà à enà (adverbial pronoun)à à à Nous navons pas fini den parlerà - We havent finished talking about ituneà dentà - toothà à à Je me brosse les dentsà - Im brushing my teethdavantageà - moreà à à En voulez-vous davantage ?à - Would you like some more?davantageà -à de avantageà (advantage)à à à Ce poste manque davantagesà - This job doesnt have (many) advantagesdeà (preposition) - of, from, aboutà à à Je suis de Californieà - Im from Californiadeuxà - twoà à à Jai deux frà ¨resà - I have two brothersNote:à These are not true homophones because they have differen tà phonetic symbols, but their pronunciation is nearly identical.dà ©goà »terà - to disgustà à à Ãâ¡a me dà ©goà »teà - That disgusts medà ©goutterà - to dripà à à De leau dà ©goutte de la tableà - Water is dripping off the tableunà desseinà (formal) - design, plan, intentionà à à Il a le dessein de le refaireà - He plans/intends to redo itunà dessinà - drawingà à à Cest un joli dessinà - Its a nice drawingleà dieselà - diesel fuelà à à Cette station na pas de dieselà - This station doesnt have any diesellaà dieselà - diesel automobileà à à Cest une dieselà - Its a diesel car / It takes dieselunà donà - gift, talent, donationà à à Il a un don pour le tennisà - He has a gift for tennisdontà -à relative pronounà à à Cest le livre dont je tai parlà ©Ã - Its the book I told you aboutduà (partitive article) - someà à à Veux-tu du pain ? à - Do you want some bread?duà - of/about the (contractionà ofà deà à le)dà »Ã - past participle ofà devoirà (to have to)à E eà - letter of theà French alphabeteuhà (interjection) - uh, um, erà à à Il y a, euh, trois choses faireà - There are, um, three things to doeuxà (stressed pronoun) - themà à à Cest pour euxà - Its for themNote:à The letter e is not a true homophone because it has a differentà phonetic symbolà than the other two, but their pronunciation is nearly identical.-à ©Ã -à past participleà ending forà -er verbsà à à parlà ©, chantà ©, dansà ©Ã - spoke, sang, danced-erà -à infinitiveà ending for -er verbsà à à parler, chanter, danserà - to speak, to sing, to dance-ezà - ending for second person plural indicative and imperative of most verbsà à à (vous) parlez, chantez, dansezà - (you) speak, sing, danceeauà - see auelleà (stressed pronoun) - herà à à Va avec elle.à - Go with her.elleà (subject pronoun) - sheà à à Elle le fera demainà - Shell do it tomorrow.ellesà (stressed pronoun) - themà à à I did it for them.à - Je lai fait pour elles.ellesà (subject pronoun) - theyà à à Elles viennent avec nous ?à - Are they coming with us?là - letter of theà French alphabetenà - see anentreà - between, amongà à à entre toi et moià - between you and meentre(s)à - singular conjugations ofà entrerà (to enter)à ¨reà - seeà resà - see aià ¨sà - seeà sunà espaceà - space, roomà à à Y a-t-il de lespace ? à - Is there any room?uneà espaceà - printing spaceà à à Il faut mettre une espace entre ces motsà - We need to put a space between these wordsuneà Espaceà - car model from Renaultà à à Je vais acheter une Espaceà - Im going to buy an Espaceest,à età - see aià ©tà ©Ã - past participle ofà à ªtreà (to be)à à à Qui a à ©tà © blessà ©Ã ?à - Who was hurt?unà à ©tà ©Ã - summerà à à Jaime voyager en à ©tà ©Ã - I like to travel in the summerà ªtreà - to beunà à ªtreà - beingà à à un à ªtre humainà - human beingunà hà ªtreà - beech tree/woodeuà - past participle ofà avoirà (to have)à à à Je nai pas eu loccasion de le faireà - I didnt have a chance to do ituà - letter of theà French alphabetà F laà faimà - hungerà à à La faim dans le mondeà - World hungerlaà finà - endà à à Cest la finà - Thats the endunà faità - factà à à Ce nest pas mon opinion, cest un faità - Its not my opinion, its a factunà faà ®teà - summit, rooftop(vous)à faitesà - second person plural indicative and imperative ofà faireà (to do, make)à à à Que faites-vous ?à - What are you doing?uneà fà ªteà - partyà à à quelle heure commence la fà ªte ?à - What time does the party begin?leà fardà - make-uplaà phareà - lighthouseunà filà - thread, yarn, stringà à à Jai tirà © un fil mon pullà - I pulled a thread in my sweateruneà fileà - line, queueà à à Il a dà ©j pris la fileà - He already got in lineunà filtreà - filterà à à Je nai plus de filtres cafà ©Ã - I dont have any more coffee filtersunà philtreà - potionà à à Crois-tu que les philtres damour peuvent marcher ?à - Do you thi nk love potions work?finalà - (adj) final, lastà à à Cest la scà ¨ne finaleà - Its the last sceneleà finaleà - finale (music)à à à Ont-ils fait un finale ?à - Did they play a finale?laà finaleà - final (sports)à à à Vas-tu jouer la finale ? à - Are you going to play in the final (round)?leà flanà - custard tartà à à Jaime bien les flansà - I really like custard tartsleà flancà - side, flankà à à Il est couchà © sur le flancà - Hes lying on his sidelaà foià - faithà à à Il faut avoir la foià - You have to have faithleà foieà - liverà à à Je naime pas le foie de volailleà - I dont like chicken liveruneà foisà - once, one timeà à à Je lai fait une foisà - I did it onceleà fondà - bottom, back, far endà à à Il faut aller jusquau fondà - You have to go all the way to the backfondà - third person singular indicative ofà fondreà (to melt)à à à La neige fond dà ©jà - The snow is already meltingfondsà - first and second person singular indicative ofà fondrefontà - third person plural indicative ofà faireà (to do, make)à à à Quest-ce quils font ?à - What are they doing?lesà fontsà - baptismal fountleà foudreà - (iro nic) leader, large caskà à à Cest un foudre de guerreà - (sarcastic) Hes a great war leaderlaà foudreà - lightningà à à La foudre est tombà ©e sur la maisonà - Lightning struck the houseà à à Ãâ¡a a à ©tà © leà coup de foudreà - It was love at first sight G gà - letter of theà alphabetjaià (contractionà ofà jeà first person singular conjugation ofà avoirà [to have]) - I haveleà gà ¨neà - geneà à à Cest un gà ¨ne dominantà - Its a dominant genelaà gà ªneà - trouble, bother, embarrassmentà à à Il à ©prouve une certaine gà ªne avalerà - Hes having trouble swallowinggà ªne(s)à - singular conjugations ofà gà ªnerà (to bother, embarrass)à à à Ãâ¡a ne me gà ªne pasà - It doesnt bother meleà gà ®teà - shelter, cottage, ~ bed and breakfastà à à Nous avons logà © dans un gà ®teà - We stayed in a bed and breakfastlaà gà ®teà - list, inclination of shipà à à Le bateau donne de la gà ®teà - The boat is listingleà greffeà - court clerks officeà à à Oà ¹ se trouve le greffe ?à - Where is the court clerks office?laà greffeà - transplant, graftà à à Il a besoin dune greffe du cÃ
âurà - He needs a heart transplantguà ¨reà - hardlyà à à Il nen reste plus guà ¨reà - Theres hardly any leftlaà guerreà - warà à à Cest une guerre civileà - Its a civil warunà guideà - guide (book or person)à à à Jai achetà © un guide gastronomiqueà - I bought a restaurant guideuneà guideà ~ girl scout/guideà à à Ma fille veut à ªtre guideà - My daughter wants to be a girl scout/guidelesà guidesà (f) - reinsà à à Il faut tirer sur les guidesà - You have to pull on the reins H laà haineà - hatrednà - letter of theà alphabethauteurà - see auteurhà ªtreà - see à ªtreleà hockeyà - hockeyà à à Il joue au hockey.à - He plays hockey.leà hoquetà - hiccupà à à Jai le hoquet.à - I have hiccups.hà ´telà - see autelhou,à houe,à houxà - see aoà »t French Homophones: I ià - letter of theà alphabetyà -à adverbial pronounà à à Il y est allà © hierà - He went there yesterdayilà (subject pronoun) - he, ità à à Il est mà ©decinà - Hes a doctorilsà (subject pronoun) - theyà à à Ils ne sont pas prà ªtsà - They arent readyNote:à Inà informal French,à ilà andà ilsà are commonly pronounced likeà i.à J jà - letter of theà alphabetjyà -à contractionà ofà jeà andà yà (adverbial pronoun)à à à Jy vais !à - Im going!jaià - see gleà jarsà - ganderà à à Nous avons une oie et un jarsà - We have one goose and one ganderlaà jarreà - earthenware jarà à à Jai trouvà © une jarre antiqueà - I found an antique jarjeuneà - youngà à à Il est trà ¨s jeuneà - He is very youngun/eà jeuneà - young personleà jeà »neà - fast, fastingà à à Cest un jour de jeà »neà - Its a fast day L là - see ellelaà (feminineà definite article) - theà à à la pommeà - the applelaà (feminineà direct object pronoun) - her, ità à à Je la voisà - I see herlà - here, thereà à à Il nest est pas là - Hes not therelaà -à contractionà ofà leà orà laà third person singular ofà avoirà (to have)à à à Il la achetà ©Ã - He bought itlasà - contraction ofà leà orà laà second person singular ofà avoirà à à Tu las vu ?à - You saw him?leà lacà - lakelaà laqueà - lacquer, shellac, hairsprayleurà (indirect object pronoun) - themà à à Je leur donne les clà ©sà - Im giving them the keysleur(s)à (possessive adjective) - theirà à à Cest leur maisonà - Its their housele(s)/laà leur(s)à (possessive pronoun) - theirsà à à Cest le leurà - Its theirsunà leurreà - delusion, illusion, deception, trap, lure, decoylheurà - good fortune (ironic)à à à Je nai pas eu lheur de le co nnaà ®treà - I didnt have the good fortune of knowing himlheureà - hour,à timeà à à lheure actuelleà - At the present timeleà livreà - bookà à à Comment sappelle ce livre ?à - What is this book called? laà livreà - poundà à à Ãâ¡a pà ¨se deux livres et coà »te cinq livresà - That weighs two pounds and costs five poundslonà -à euphonicà contraction ofà leà à onà à à Ce que lon a faità - What we didlontà - contraction ofà leà orà laà third person plural ofà avoirà à à Ils lont dà ©j achetà ©Ã - They already bought itlongà - longà à à Ne sois pas trop longà - Dont take too long M maà (possessive adjective) - myà à à ma mà ¨reà - my mothermaà -à contractionà ofà meà (object pronoun) third person singularà avoirà (to have)à à à Il ma vuà - He saw memasà - contraction ofà meà second person singularà avoirà à à Tu mas regardà ©Ã - You looked at meleà maireà - mayorlaà merà - sealaà mà ¨reà - mothermaià - Mayà à à On est le premier maià - Its the first of Maylaà maieà - bread boxmaisà - butà à à Mais je ne suis pas prà ªt !à - But Im not ready!mesà (possessive adjective) - myà à à Oà ¹ sont mes clà ©s ?à - Where are my keys?mesà - contraction ofà meà second person singularà à ªtreà (to be)à à à Tu mes trà ¨s cherà - You are very dear to memestà - contraction ofà meà third person singularà à ªtremetà - third person singular conjugation ofà mettreà (to put)à à à Il met le pain sur la tableà - Hes putting the bread on the tablemetsà - first and second person singularà mettreunà metsà - dishà à à Tout le monde doit amener un mets partagerà - Everyone needs to bring a dish to sharemaà ®treà (adjective) - main, major, chiefleà maà ®treà - master, teachermettreà - to putmalà - bad, badly, wrongà à à Jai mal dormià - I slept badlyleà malà - evil, painà à à Jai mal la tà ªteà - I have a headachemà ¢le* - male, manlyà à à Cest une voix mà ¢leà - Its a manly voicelaà malleà - trunk (suitcase or car)à à à Jai dà ©j fait ma malleà - Ive already packed my trunk*This isnt a homophone for everyone; some French speakers make a distinction betweenà aà andà à ¢Ã marocainà - Moroccanà à à Il est marocainà - He is Moroccanleà maroquinà - morocco leatheruneà mineà - expression, lookà à à Il a la bonne mineà - He looks gooduneà mineà - mineà à à Cest une mine dorà - Its a gold minemonà (possessive a djective) - myà à à Voici mon pà ¨reà - This is my fatherleà montà - mountainà à à Jai grimpà © le mont Blancà - I climbed Mont Blancmontà - contractionà meà third person plural conjugation ofà avoirà à à Ils mont vuà - They saw memouà - softlaà moueà - poutunà murà - wallmà »rà - ripeuneà mà »reà - blackberry N nà - see haineneufà - new (nouveau vs neuf)neufà - ninenià - neitherà à à Ni lun ni lautre nest prà ªtà - Neither one is readyleà nidà - nestnie(s)à - singular conjugations ofà nierà (to deny)à à à Il nie là ©videnceà - He is denying the obviousnientà - third person plural ofà niernyà - contraction ofà neà à yà (adverbial pronoun)à à à Il ny a pas de painà - There isnt any breadleà nomà - last name, nounnonà - nonontà - contraction ofà neà third person plural conjugation ofà avoirà à à Ils nont pas denfantsà - They dont have any kids
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.